القائمة الرئيسية

الصفحات

وقصيرةٌ بين النساء

.



وقصيرةٌ بين النساء أُحبها

وطويلةٌ إن كان بالطول المقامْ


ممشوقةٌ كالرِّيم عند ربيعها 

ومليئةٌ كالرومي إن جاء الطعامْ


ومُنيرةٌ كالبدر في غسق الدجىٰ

و ظَلِيلَةٌ للعين إنْ صرنا نيامْ


وكحيلةٌ كاللَّيْلِ إنْ قَرُبَ الضُّحىٰ

ووَضيئةٌ كالفجرِ إن شَقَّ الظلامْ


وخفيفةٌ كالرِّيشِ عند خصامها

وثقيلةٌ كالطَّوْدِ في شرع الغرامْ


عجميةُ الإنصات عند سكوتها

وفصيحةُ الإعراب إنْ لَزمَ الكلامْ


وَخَفِيَّةُ الخطواتِ عند مرورها

وَجَلِيَّةُ الإطلال إن رحل الأنامْ


وبشيرةٌ إن كان بالسبق الهَنا

وأخيرةٌ إن كان بالمِسْكِ الختامْ

.

خواطري

المفردات:

الريم = ظبي جميل الشَّكل، رشيق القوام، خفيف الحركة

غسق الدجى= سواد الليل 
الطود = الجبل العظيم
بشيرة = أُولىٰ

الشرح:

يقول أن حبيبته ربما تبدو قصيرة -بعض الشئ - حين تقف بين نساءٍ طويلات، ولذا هو يحبها، ولكن إن كان تحديد المقام بالطول فإنها طويلةٌ جدًّا بل وأطولهن؛ هي كالغزال الممشوق القوام في ريعان جماله، ولكن إن كان الجمال في الجسد الممتلئ فهي مليئة كالرومي المليئ باللحم يُشبع الجوعان؛ وجهها مضيئٌ كالبدر التمام في سواد الليل، ولكن إذا أردنا النوم كانت للعين ظلال تريحها وتُنعم نومها؛ عينها كحيلة كأشد ساعات الليل ظلاما - وهي الساعة التي تسبق الفجر- ولكنها لامعة كمثل ضوء الفجر إن شق ظلام الليل فيخفيه؛خفيفة الروح إن كان هناك بعض الخلافات فهي لا تخوض فيها، ولكن عند الغرام فثقلها كالجبال العظيمة الشأن؛ كالعجميات عند سكوتها - تُنصت جيدًا وتتواصل بعينها- وحينما تتحدث تخرج الفصاحة من لسانها كأنه المنبع؛ وتمر بين الأنام بخطوات خفية حتى تكاد لا تُرى ولا يشعرون بها، ولكن إن رحل الناس وكنت وحدي معها كان ظهورها وإطلالتها واضحة جلية تملؤ المكان بهجة؛ هي تكون الأولى وقت أن تكون البشرى في الأوائل، ولكنها تكون الأخيرة إذ ختامه مسك. 
هل اعجبك الموضوع :

تعليقات

التنقل السريع
    xxx -->